loading/hleð
(47) Blaðsíða 15 (47) Blaðsíða 15
WOLAGESICHT. 15 27 Da war einsam Thor im Drang des Zorns; selten er sizt, solches erfahrend — Eidbruch geschah an Schwur und "Wort, auseinander fuhren alle Gelübde. 28 Sie wciss, dass HeirnlhalPs Horn verborgen unter bimmelhohem heiligem Baum, sieht stürzen den Strom mit schäumendem Fall von Walvater’s Pfand t— ■ wisst ihr auch öder was ?' "33) ' 29 Einsam sie aussen sass da der Alte tarn, der Yggiung Ase, *) und iu’s Aug’ ihm sah. 30 Was fragt ihr mich ? Was forscht ihr mich ? ?4) Weiss Alles, Otliin, wo du dein Auge bargst im klaren Bronnen Mimer’s: Meth des Morgens Mimer trinket von Walvater’s Pfand — Wisst ihr mich oder was? 35) 31 Der.Kriegvater küil’ ihr Kleinod und Ring, Wünschelsdiwur’s Schäze sind rothes Gold» (Aurora’s Thränen?). Das ist Alles, was über, ihn gesagt wird; vielleicht sind Othr und Frcya .wanisch, was Othin und Frigga asisch und so die weit verbreitete Völkermythe uns in Wanengestalt. begegnend. Vgl die Mythen- der Venus und des Adonis, der Cybele und des Attis Cgenit. Attjnis)j Isis und Osiris u. s. w. f*) .Von frecher, That (Thor’s). des F.nfsezenS hebt Wola den Blick, hört fernab schön das Horn des Gerichtes, Sieht Othin’s Auge (die Sonne) in Thränen strömend, ihn selbst dem Verhängniss einst unterliege^. In diesem Sehergefühl und als Adeptin vön Jenseits, vom Thor des Todes, beginnt nun ihre geheimnissvolle Frage: «Wisst ihr auch oder was?» w) Vor IIcl’s Burg in der Unterwelt, am östlichen Thor, war die Statte der Zukunft weissa- genden Wola, zu der Ygg fXl, 8, 9) hinunter ritt, die Deutung von B al der’s schweren Träu- men durch Todtenzauber’s Schwur von ihr cinzuholen; nach dem Rahenliede (X, 9) sandte er, oh der hangen Ahndung der Götter; Nanba’s Sehmerz, Ueimtltall, Brage und Loke dahin. Vielleicht hatte der Verfasser des Wülagesichtes noch eine andere, jezt unbekannte Sage Vor Augen, nach welcher Ygg in Gesellschaft die Fahrt unternahm, weil Wola in der vielfachen Zald die Frage stellt. — Bal- der’s schwere Träume und sein Tod sind die Hauptmythe der Edda, um welche sich Sag’ und Lied wie um ihre Achse dreht. .Von ihr aus eilt der.Gesang; im innersten Zusammenhang, dem Gericht, der Recken Nacht, entgegen. > . : ( : , 35) Urda’s und.Mimer)) Quellen weissagten den Göttern; und.wie viele Völker des Alterthums hatten nicht ihre Si*e der Weissagung an Quellen und S'ee’n? Das Wasser war die Weisheit. Auch Mimer deutet auf Othin’s Verlangen Balder’s Zukunft zu erfahren so' wie er dessen Haupt rath- frägt hei’m Einbruch Ragnärök’s. Mimer ist ein'Wassergott -und seine Quelle der Weisheit und Weis- sagung an der nördlichen, der Thurscnwurzel Yggdrasil’s. Er gehört dem Jotenthum an und seine Söhne tanzen zur Posaune Ragnarök’s, und doch ist er ein Ase (Yngling. Saga 4), Othin verwandt, weil auch das Asenlhiim in jenem wurzelt, nur eigenen Stamm getrieben, kein Volk des allen Glaubens sich ganz cnlschiiltclt. Als der Äsen Wassergott ward er mit Häner gegen Njord Lei ihrem Vergleiche den Wancn ausgewecliselt. Diese schlugen sein Haupt ihm ab und sandten es den Äsen, Es weis- *) Der furchtbare, oder der forschende, misstrauende Asen-Othin.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða XV
(20) Blaðsíða XVI
(21) Blaðsíða XVII
(22) Blaðsíða XVIII
(23) Blaðsíða XIX
(24) Blaðsíða XX
(25) Blaðsíða XXI
(26) Blaðsíða XXII
(27) Blaðsíða XXIII
(28) Blaðsíða XXIV
(29) Blaðsíða XXV
(30) Blaðsíða XXVI
(31) Blaðsíða XXVII
(32) Blaðsíða XXVIII
(33) Blaðsíða 1
(34) Blaðsíða 2
(35) Blaðsíða 3
(36) Blaðsíða 4
(37) Blaðsíða 5
(38) Blaðsíða 6
(39) Blaðsíða 7
(40) Blaðsíða 8
(41) Blaðsíða 9
(42) Blaðsíða 10
(43) Blaðsíða 11
(44) Blaðsíða 12
(45) Blaðsíða 13
(46) Blaðsíða 14
(47) Blaðsíða 15
(48) Blaðsíða 16
(49) Blaðsíða 17
(50) Blaðsíða 18
(51) Blaðsíða 19
(52) Blaðsíða 20
(53) Blaðsíða 21
(54) Blaðsíða 22
(55) Blaðsíða 23
(56) Blaðsíða 24
(57) Blaðsíða 25
(58) Blaðsíða 26
(59) Blaðsíða 27
(60) Blaðsíða 28
(61) Blaðsíða 29
(62) Blaðsíða 30
(63) Blaðsíða 31
(64) Blaðsíða 32
(65) Blaðsíða 33
(66) Blaðsíða 34
(67) Blaðsíða 35
(68) Blaðsíða 36
(69) Blaðsíða 37
(70) Blaðsíða 38
(71) Blaðsíða 39
(72) Blaðsíða 40
(73) Blaðsíða 41
(74) Blaðsíða 42
(75) Blaðsíða 43
(76) Blaðsíða 44
(77) Blaðsíða 45
(78) Blaðsíða 46
(79) Blaðsíða 47
(80) Blaðsíða 48
(81) Blaðsíða 49
(82) Blaðsíða 50
(83) Blaðsíða 51
(84) Blaðsíða 52
(85) Blaðsíða 53
(86) Blaðsíða 54
(87) Blaðsíða 55
(88) Blaðsíða 56
(89) Blaðsíða 57
(90) Blaðsíða 58
(91) Blaðsíða 59
(92) Blaðsíða 60
(93) Blaðsíða 61
(94) Blaðsíða 62
(95) Blaðsíða 63
(96) Blaðsíða 64
(97) Blaðsíða 65
(98) Blaðsíða 66
(99) Blaðsíða 67
(100) Blaðsíða 68
(101) Blaðsíða 69
(102) Blaðsíða 70
(103) Blaðsíða 71
(104) Blaðsíða 72
(105) Blaðsíða 73
(106) Blaðsíða 74
(107) Blaðsíða 75
(108) Blaðsíða 76
(109) Blaðsíða 77
(110) Blaðsíða 78
(111) Blaðsíða 79
(112) Blaðsíða 80
(113) Blaðsíða 81
(114) Blaðsíða 82
(115) Blaðsíða 83
(116) Blaðsíða 84
(117) Blaðsíða 85
(118) Blaðsíða 86
(119) Blaðsíða 87
(120) Blaðsíða 88
(121) Blaðsíða 89
(122) Blaðsíða 90
(123) Blaðsíða 91
(124) Blaðsíða 92
(125) Blaðsíða 93
(126) Blaðsíða 94
(127) Blaðsíða 95
(128) Blaðsíða 96
(129) Blaðsíða 97
(130) Blaðsíða 98
(131) Blaðsíða 99
(132) Blaðsíða 100
(133) Blaðsíða 101
(134) Blaðsíða 102
(135) Blaðsíða 103
(136) Blaðsíða 104
(137) Blaðsíða 105
(138) Blaðsíða 106
(139) Blaðsíða 107
(140) Blaðsíða 108
(141) Blaðsíða 109
(142) Blaðsíða 110
(143) Blaðsíða 111
(144) Blaðsíða 112
(145) Blaðsíða 113
(146) Blaðsíða 114
(147) Blaðsíða 115
(148) Blaðsíða 116
(149) Blaðsíða 117
(150) Blaðsíða 118
(151) Blaðsíða 119
(152) Blaðsíða 120
(153) Blaðsíða 121
(154) Blaðsíða 122
(155) Blaðsíða 123
(156) Blaðsíða 124
(157) Blaðsíða 125
(158) Blaðsíða 126
(159) Blaðsíða 127
(160) Blaðsíða 128
(161) Blaðsíða 129
(162) Blaðsíða 130
(163) Blaðsíða 131
(164) Blaðsíða 132
(165) Blaðsíða 133
(166) Blaðsíða 134
(167) Blaðsíða 135
(168) Blaðsíða 136
(169) Blaðsíða 137
(170) Blaðsíða 138
(171) Blaðsíða 139
(172) Blaðsíða 140
(173) Blaðsíða 141
(174) Blaðsíða 142
(175) Blaðsíða 143
(176) Blaðsíða 144
(177) Blaðsíða 145
(178) Blaðsíða 146
(179) Blaðsíða 147
(180) Blaðsíða 148
(181) Blaðsíða 149
(182) Blaðsíða 150
(183) Blaðsíða 151
(184) Blaðsíða 152
(185) Blaðsíða 153
(186) Blaðsíða 154
(187) Blaðsíða 155
(188) Blaðsíða 156
(189) Blaðsíða 157
(190) Blaðsíða 158
(191) Blaðsíða 159
(192) Blaðsíða 160
(193) Saurblað
(194) Saurblað
(195) Band
(196) Band
(197) Kjölur
(198) Framsnið
(199) Kvarði
(200) Litaspjald


Sämund’s Edda des Weisen

Sämund's Edda des Weisen oder die ältesten norränischen Lieder
Ár
1829
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
196


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Sämund’s Edda des Weisen
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e

Tengja á þessa síðu: (47) Blaðsíða 15
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e/0/47

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.