loading/hleð
(65) Blaðsíða 33 (65) Blaðsíða 33
HAWAMAL. 33 auch der Skalde ging vom Priesterreigen aus und war durch Amt, und nicht allein durch Kunst, am Höf des Königs gross. Die acht Runenfrage'n (Ges. 43.) sind des Priesters' Fragen du den Neophyten. Der Priester ist Ausleger, der Priester ist Opferer im Geiste des ganzen Alterthums. — Was das Wrort Rune (rün - rüna, pl. rünir - rünas) betrifft, so scheint cs nach diesem Liede dreierlei Bedcltlung zu haben: Gehcimniss (Ueberlicferung), Lied (OrdensWissenschaft, vgl. Sittenspr. 81.), Zeichen (Buchstabe), und zwar dieses als geriztes, geschnittenes, gemahllcs oder gefärbtes, so wie die Stäbe einen aufgezeichneten Inhalt von Ueberlicferungcn, die > nothwendig Gehcimniss werden, so- bald der Schlüssel vorenthalten öder verloren geht. ' Woher das vielbesprochene, alte, weitverbreitete *) Wort Rune seine1: Wiurzclbcdculung urlaget, ob von Schrift oder: ihrem Inhalt ist bei den Sprachforschern üiigcwissl Vermüthen darf man, seine Grund! *bedeutung sei Wr o r f (Offenbarung) ' gewesen ,■ von wclc'heni soiSchrifL (Zeichen) als überliefertes Gehcimniss ausging, aus welchen dreien ein reiches Geschlecht entsprang. Vgk über Runen etymologisch und historisch die Gloss. von Wächter, Haitaus, der Edda antiquior; J. Wolf, Rtunakefle ou Calendrier Runique, 1820; W. C. Grimm, über die leutschen Runen, 1821; Finn Magnusen, aeld. Edd. III, S. 70 — 96; Gisl. Bryft- julfi Periculum Puniologicum, Ilävn. 1823; Geijcr, Svca Rik. häfd. 1825, S. 135—174, in’d Teiitsche übersezt, Sulzbach 1826; C. K. Barth, über die Druiden der Kelten, 1826, §. 104. — Diese achtzehn **) RunCnlieder oder eigentlicher Runenreden (Rüna- ln/), weil sie feierlich gesprochen, nicht gesungen wurden, klären über den wesenhaften Inhalt, die Wissenschaft der Beschwörung, den Schwur selbst, nicht auf, sondern geben nur an, was er vermöge, wenn angewandt. Der’ Meister behält die Kundschaft für sich, weil im Besiz des Jünglings sie ein Schwert ohn» Scheide.; Die Edda überliefert kein eigentliches esoterisches Schwurlied, vielleicht, weil solche nicht Gemeingut waren, und selten, oder nur unerlaubt, unter die Menge kamen, etwa nur durch Bestechung. Groa’s, Zauberschwüre sind es auch nicht; die Macht ihrer Worte beruhte nur darauf, dass die vom Tod Erweckte auf grundfestem Stein innert der Thür stand, während sie beschwor. Die Esoterik, die Macht des Schwurs, war an die wesentliche Kundschaft ge- bunden , warum sic dort stehen musste. Sie war geheime Wissenschaft über den Ursprung des Bösen und seines Gegenmittels, der Geburt des Uebels in jedem Ding und Wesen und der Geburt des Guten in jedem, wie es der finnische und skandinavische Volksglau- ben und seine Schwurlieder noch überliefern. Ein Freund schwedischen und finnischen *) In Wilson’s Bericht über die Pelcw-Inseln wird der König Abba Thulle vorgestellt mit zwei Kreuzen auf der Brust, nebst dem auf der einen Schulter mit einer Schlange und drei deutlichen Runen, nordischen entsprechend (Lügr - Wasser, Söl - Sonne, Tyr - Herr). S. dieselben in Maguu- scn’s aeld. Edda, 111, S. 99. **) Neun Zaubcrscbwürc (die mystische Zahl) spricht Groa ihrem Sohne von ihrem Grufthügcl aus. S. Groa’s Zauberschwüre im zweiten Hefte. 5
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða XV
(20) Blaðsíða XVI
(21) Blaðsíða XVII
(22) Blaðsíða XVIII
(23) Blaðsíða XIX
(24) Blaðsíða XX
(25) Blaðsíða XXI
(26) Blaðsíða XXII
(27) Blaðsíða XXIII
(28) Blaðsíða XXIV
(29) Blaðsíða XXV
(30) Blaðsíða XXVI
(31) Blaðsíða XXVII
(32) Blaðsíða XXVIII
(33) Blaðsíða 1
(34) Blaðsíða 2
(35) Blaðsíða 3
(36) Blaðsíða 4
(37) Blaðsíða 5
(38) Blaðsíða 6
(39) Blaðsíða 7
(40) Blaðsíða 8
(41) Blaðsíða 9
(42) Blaðsíða 10
(43) Blaðsíða 11
(44) Blaðsíða 12
(45) Blaðsíða 13
(46) Blaðsíða 14
(47) Blaðsíða 15
(48) Blaðsíða 16
(49) Blaðsíða 17
(50) Blaðsíða 18
(51) Blaðsíða 19
(52) Blaðsíða 20
(53) Blaðsíða 21
(54) Blaðsíða 22
(55) Blaðsíða 23
(56) Blaðsíða 24
(57) Blaðsíða 25
(58) Blaðsíða 26
(59) Blaðsíða 27
(60) Blaðsíða 28
(61) Blaðsíða 29
(62) Blaðsíða 30
(63) Blaðsíða 31
(64) Blaðsíða 32
(65) Blaðsíða 33
(66) Blaðsíða 34
(67) Blaðsíða 35
(68) Blaðsíða 36
(69) Blaðsíða 37
(70) Blaðsíða 38
(71) Blaðsíða 39
(72) Blaðsíða 40
(73) Blaðsíða 41
(74) Blaðsíða 42
(75) Blaðsíða 43
(76) Blaðsíða 44
(77) Blaðsíða 45
(78) Blaðsíða 46
(79) Blaðsíða 47
(80) Blaðsíða 48
(81) Blaðsíða 49
(82) Blaðsíða 50
(83) Blaðsíða 51
(84) Blaðsíða 52
(85) Blaðsíða 53
(86) Blaðsíða 54
(87) Blaðsíða 55
(88) Blaðsíða 56
(89) Blaðsíða 57
(90) Blaðsíða 58
(91) Blaðsíða 59
(92) Blaðsíða 60
(93) Blaðsíða 61
(94) Blaðsíða 62
(95) Blaðsíða 63
(96) Blaðsíða 64
(97) Blaðsíða 65
(98) Blaðsíða 66
(99) Blaðsíða 67
(100) Blaðsíða 68
(101) Blaðsíða 69
(102) Blaðsíða 70
(103) Blaðsíða 71
(104) Blaðsíða 72
(105) Blaðsíða 73
(106) Blaðsíða 74
(107) Blaðsíða 75
(108) Blaðsíða 76
(109) Blaðsíða 77
(110) Blaðsíða 78
(111) Blaðsíða 79
(112) Blaðsíða 80
(113) Blaðsíða 81
(114) Blaðsíða 82
(115) Blaðsíða 83
(116) Blaðsíða 84
(117) Blaðsíða 85
(118) Blaðsíða 86
(119) Blaðsíða 87
(120) Blaðsíða 88
(121) Blaðsíða 89
(122) Blaðsíða 90
(123) Blaðsíða 91
(124) Blaðsíða 92
(125) Blaðsíða 93
(126) Blaðsíða 94
(127) Blaðsíða 95
(128) Blaðsíða 96
(129) Blaðsíða 97
(130) Blaðsíða 98
(131) Blaðsíða 99
(132) Blaðsíða 100
(133) Blaðsíða 101
(134) Blaðsíða 102
(135) Blaðsíða 103
(136) Blaðsíða 104
(137) Blaðsíða 105
(138) Blaðsíða 106
(139) Blaðsíða 107
(140) Blaðsíða 108
(141) Blaðsíða 109
(142) Blaðsíða 110
(143) Blaðsíða 111
(144) Blaðsíða 112
(145) Blaðsíða 113
(146) Blaðsíða 114
(147) Blaðsíða 115
(148) Blaðsíða 116
(149) Blaðsíða 117
(150) Blaðsíða 118
(151) Blaðsíða 119
(152) Blaðsíða 120
(153) Blaðsíða 121
(154) Blaðsíða 122
(155) Blaðsíða 123
(156) Blaðsíða 124
(157) Blaðsíða 125
(158) Blaðsíða 126
(159) Blaðsíða 127
(160) Blaðsíða 128
(161) Blaðsíða 129
(162) Blaðsíða 130
(163) Blaðsíða 131
(164) Blaðsíða 132
(165) Blaðsíða 133
(166) Blaðsíða 134
(167) Blaðsíða 135
(168) Blaðsíða 136
(169) Blaðsíða 137
(170) Blaðsíða 138
(171) Blaðsíða 139
(172) Blaðsíða 140
(173) Blaðsíða 141
(174) Blaðsíða 142
(175) Blaðsíða 143
(176) Blaðsíða 144
(177) Blaðsíða 145
(178) Blaðsíða 146
(179) Blaðsíða 147
(180) Blaðsíða 148
(181) Blaðsíða 149
(182) Blaðsíða 150
(183) Blaðsíða 151
(184) Blaðsíða 152
(185) Blaðsíða 153
(186) Blaðsíða 154
(187) Blaðsíða 155
(188) Blaðsíða 156
(189) Blaðsíða 157
(190) Blaðsíða 158
(191) Blaðsíða 159
(192) Blaðsíða 160
(193) Saurblað
(194) Saurblað
(195) Band
(196) Band
(197) Kjölur
(198) Framsnið
(199) Kvarði
(200) Litaspjald


Sämund’s Edda des Weisen

Sämund's Edda des Weisen oder die ältesten norränischen Lieder
Ár
1829
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
196


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Sämund’s Edda des Weisen
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e

Tengja á þessa síðu: (65) Blaðsíða 33
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e/0/65

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.