loading/hleð
(69) Blaðsíða 37 (69) Blaðsíða 37
II AWAMAL. 37 je mehr er trinkt des Mundes der Mann. *) 14 Heisst der Vergessenheit Reiher, der über Gilden schwebt und stiehlt dein Mann den Verstand: mit Vogels Federn v.l i; . gefangen ich ward' > in Gunnland’s Gaden. 7) 15 Trunken ich war ; J i;, i und übertrunken ; v t- .!» beim klugen Fjalar; 8) doch ist best am Bier, dass ein Bursche wieder die Klugheit zurück, bekommt. jeder Recke sei, bis der. Tod ihn trifft. 17 Den Dummen dünkt, es dräu’ .ihm-nichts, f) flieh’ er nur das Gefecht j aber Alter gibt doch keinen Frieden, streckt man die Walfen auch. 18 Ein Geck glozt an, wenn zu Gast er kommt, hummt oder.hängt den Kopf; ' ! doch kommt’s ihm nach — wenn die Kehle gestillt, ist oben des Mannes Mund, -j-f) 16 Schweigsam und bedachtsam **) und derb im Kämpf sei Königs Kind; ***) fröhlich und rührig 19 Ein kluger Kopf, der Kunde gesammelt und weit gewandei’t ist, am besten es wejss, 7) Das wird Othin in den Mund gelegt und auf seinen Aufenthalt bei der Jotentochtcr im Berge (s. Othreyref’s Fang) hingewiesen, wo der Gott zwar gefangen war, als Adler aber dem Riesen den Trank der Begeisterung und Skaldenkunst stahl und nach Asgard in den Kreis der Götter entflog. Was dem Gotte die Schwinge hebt, sengt sie den Menschen. — Unter dieser Anspielung auf Othin, so wie auf seinen Aufenthalt bei Fjalar im folgenden Spruch, ist eine bacchische (liberi Patris) Mythe verhüllt, welche nebst der psychischen, eben so eine siderische Beziehung hat, wie in den Jahresfesten de^ Gottes erhellt. Der gefangene Othin wird in der Winterwende (Jul) frei aus dem Bergbauch des IViesen, oder in der Geburt'des, Lichtes. ®) Fjalar kommt in Snorro’s Edda (Rask, Bragar. 57.) als Zwerg vor, der mit seinem Genos- sen Galar den weisen Quasir (Keucher, wenn von qudsa, Redner, wenn von queda abgeleitet), die Frucht aus dem Speichel der sich vergleichenden Äsen und Wanen, erschlug, aus dessen Blut, mit Honig vermischt, die Mörder den Trank der Dichtung schufen, den sie aber an den Riesen Sut- tung wieder überlassen mussten, als Sühne für den Mord seines Vaters Billing. Tjalar heisst der Verberger, und so wie das teutsche Wort Berg auf eine Mythe weiset, so das isl. Tjall (Berg), nach derselben mythischen Analogie. Galar heisst Zauberer (incantator), Raser oder Tollmacher. Beide Zwergnamen sind bacchisch. 1 Die Bereitung des Biers war mystische Feier. —;Herodot (Melppmene) berichtet von seinen Skythen, dass sie den Bacchusdienst nicht zulassen wollten,- weil es ihnen unrecht schiene, einem Gotte zu diensten, der zum Rasen treibe. Hawamals Siltenlehre für das Volk will eben so, und der Gott selbst stellt sich als Warnung dar. Volkglauben aber war es und Priesterlehre, dass im Trunk Gesichte lägen und ein Betrunkner wahrrede. ; *) Oder: jo weniger ist der Mensch sich.bewusst, je mehr er trinkt. ”) Oder: wohlwollend, ***). Oder: Volk- hauptes (Thiodana), des Fürsten Sohn., f) Oder: dass er immer lebe, ff) D. b. wenn der Thor getrunken hat, offen- bart er durch vorlautes Reden, was an ihm ist. .
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Blaðsíða I
(6) Blaðsíða II
(7) Blaðsíða III
(8) Blaðsíða IV
(9) Blaðsíða V
(10) Blaðsíða VI
(11) Blaðsíða VII
(12) Blaðsíða VIII
(13) Blaðsíða IX
(14) Blaðsíða X
(15) Blaðsíða XI
(16) Blaðsíða XII
(17) Blaðsíða XIII
(18) Blaðsíða XIV
(19) Blaðsíða XV
(20) Blaðsíða XVI
(21) Blaðsíða XVII
(22) Blaðsíða XVIII
(23) Blaðsíða XIX
(24) Blaðsíða XX
(25) Blaðsíða XXI
(26) Blaðsíða XXII
(27) Blaðsíða XXIII
(28) Blaðsíða XXIV
(29) Blaðsíða XXV
(30) Blaðsíða XXVI
(31) Blaðsíða XXVII
(32) Blaðsíða XXVIII
(33) Blaðsíða 1
(34) Blaðsíða 2
(35) Blaðsíða 3
(36) Blaðsíða 4
(37) Blaðsíða 5
(38) Blaðsíða 6
(39) Blaðsíða 7
(40) Blaðsíða 8
(41) Blaðsíða 9
(42) Blaðsíða 10
(43) Blaðsíða 11
(44) Blaðsíða 12
(45) Blaðsíða 13
(46) Blaðsíða 14
(47) Blaðsíða 15
(48) Blaðsíða 16
(49) Blaðsíða 17
(50) Blaðsíða 18
(51) Blaðsíða 19
(52) Blaðsíða 20
(53) Blaðsíða 21
(54) Blaðsíða 22
(55) Blaðsíða 23
(56) Blaðsíða 24
(57) Blaðsíða 25
(58) Blaðsíða 26
(59) Blaðsíða 27
(60) Blaðsíða 28
(61) Blaðsíða 29
(62) Blaðsíða 30
(63) Blaðsíða 31
(64) Blaðsíða 32
(65) Blaðsíða 33
(66) Blaðsíða 34
(67) Blaðsíða 35
(68) Blaðsíða 36
(69) Blaðsíða 37
(70) Blaðsíða 38
(71) Blaðsíða 39
(72) Blaðsíða 40
(73) Blaðsíða 41
(74) Blaðsíða 42
(75) Blaðsíða 43
(76) Blaðsíða 44
(77) Blaðsíða 45
(78) Blaðsíða 46
(79) Blaðsíða 47
(80) Blaðsíða 48
(81) Blaðsíða 49
(82) Blaðsíða 50
(83) Blaðsíða 51
(84) Blaðsíða 52
(85) Blaðsíða 53
(86) Blaðsíða 54
(87) Blaðsíða 55
(88) Blaðsíða 56
(89) Blaðsíða 57
(90) Blaðsíða 58
(91) Blaðsíða 59
(92) Blaðsíða 60
(93) Blaðsíða 61
(94) Blaðsíða 62
(95) Blaðsíða 63
(96) Blaðsíða 64
(97) Blaðsíða 65
(98) Blaðsíða 66
(99) Blaðsíða 67
(100) Blaðsíða 68
(101) Blaðsíða 69
(102) Blaðsíða 70
(103) Blaðsíða 71
(104) Blaðsíða 72
(105) Blaðsíða 73
(106) Blaðsíða 74
(107) Blaðsíða 75
(108) Blaðsíða 76
(109) Blaðsíða 77
(110) Blaðsíða 78
(111) Blaðsíða 79
(112) Blaðsíða 80
(113) Blaðsíða 81
(114) Blaðsíða 82
(115) Blaðsíða 83
(116) Blaðsíða 84
(117) Blaðsíða 85
(118) Blaðsíða 86
(119) Blaðsíða 87
(120) Blaðsíða 88
(121) Blaðsíða 89
(122) Blaðsíða 90
(123) Blaðsíða 91
(124) Blaðsíða 92
(125) Blaðsíða 93
(126) Blaðsíða 94
(127) Blaðsíða 95
(128) Blaðsíða 96
(129) Blaðsíða 97
(130) Blaðsíða 98
(131) Blaðsíða 99
(132) Blaðsíða 100
(133) Blaðsíða 101
(134) Blaðsíða 102
(135) Blaðsíða 103
(136) Blaðsíða 104
(137) Blaðsíða 105
(138) Blaðsíða 106
(139) Blaðsíða 107
(140) Blaðsíða 108
(141) Blaðsíða 109
(142) Blaðsíða 110
(143) Blaðsíða 111
(144) Blaðsíða 112
(145) Blaðsíða 113
(146) Blaðsíða 114
(147) Blaðsíða 115
(148) Blaðsíða 116
(149) Blaðsíða 117
(150) Blaðsíða 118
(151) Blaðsíða 119
(152) Blaðsíða 120
(153) Blaðsíða 121
(154) Blaðsíða 122
(155) Blaðsíða 123
(156) Blaðsíða 124
(157) Blaðsíða 125
(158) Blaðsíða 126
(159) Blaðsíða 127
(160) Blaðsíða 128
(161) Blaðsíða 129
(162) Blaðsíða 130
(163) Blaðsíða 131
(164) Blaðsíða 132
(165) Blaðsíða 133
(166) Blaðsíða 134
(167) Blaðsíða 135
(168) Blaðsíða 136
(169) Blaðsíða 137
(170) Blaðsíða 138
(171) Blaðsíða 139
(172) Blaðsíða 140
(173) Blaðsíða 141
(174) Blaðsíða 142
(175) Blaðsíða 143
(176) Blaðsíða 144
(177) Blaðsíða 145
(178) Blaðsíða 146
(179) Blaðsíða 147
(180) Blaðsíða 148
(181) Blaðsíða 149
(182) Blaðsíða 150
(183) Blaðsíða 151
(184) Blaðsíða 152
(185) Blaðsíða 153
(186) Blaðsíða 154
(187) Blaðsíða 155
(188) Blaðsíða 156
(189) Blaðsíða 157
(190) Blaðsíða 158
(191) Blaðsíða 159
(192) Blaðsíða 160
(193) Saurblað
(194) Saurblað
(195) Band
(196) Band
(197) Kjölur
(198) Framsnið
(199) Kvarði
(200) Litaspjald


Sämund’s Edda des Weisen

Sämund's Edda des Weisen oder die ältesten norränischen Lieder
Ár
1829
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
196


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Sämund’s Edda des Weisen
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e

Tengja á þessa síðu: (69) Blaðsíða 37
http://baekur.is/bok/681a241f-ee2d-49c5-b1ec-3b45222ee98e/0/69

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.