(19) Page 13
13.
Sáttmálar
Að tillögu kvenréttindanefndarinnar hefur allsherjarþingið samþykkt þrjá
sattmála, er sérstaklega snerta réttindi kvenna. Þar skal fyrst telja
Sattmala um stjórnmálaréttindi kvenna, sem var samþykktur 1952, en
öðlaðist gildi 7. juli 1954. Þau ríki, sem staðfest hafa þennan sáttmála,
skuldbinda sig til að tryggja konum kosningarétt og kjörgengi, rétt til
embætta og að gegna öllum opinberum störfum. Þennan sáttmála hafa
öll Norðurlöndin staðfest.
Sú grein yfirlýsingarinnar, sem fjallar um stjornmálaréttindi (4.
grein) gengur lengra en sáttmálinn að því"leyti, að sérstaklega er minnst
á réttinn til þess að taka þátt f öllum almennum atkvæðagreiðslum.
Að þvi er varðar félagsmála- og stjórnmálamenntun kvenna hefur
Kvenréttindanefndin ætúð haldið því” fram, að það leysi aðeins hluta vandans
að öðlast rétt samkvæmt lögum, annað þurfi til að koma samhliða laga-
bokstafnum til þess að tryggja það, að konur geti neytt réttar sfns til
hlitar. Þessvegna hefur nefndin lagt áherzlu á nauðsyn þess að gera ráð-
stafanir til þess að auka menntun kvenna á sviði félagsmála og stjórnmála.
Árið 1954 hvatti nefndin frjáls samtök til að halda áfram viðleitni til að
bæta menntun kvenna á þessum sviðum, þannig að konur mættu öðlast
betri skilning a rettindum sfnum og skyldum og verða þannig betur undir
það búnar að taka þátt f stjórnmála og félagsmálastörfum. Nefndin lét
í ljos þa von, að UNESCO, sem gefið hefur út rit um hlutverk kvenna f
stjórnmálum og menntun þeirra á þessum sviðum, mundi halda áfram
að veita þessum málum verðskuldaðá athygli.
Þá má f öðru lagi nefna Sáttmálann um ríkisfang giftra kvenna, sem
samþykktur var 1957 og öðlaðist gildi 11. agust 1958. Sattmalinn skuld-
bindur þau lönd, sem hafa undirritað hann, - þeirra á meðal eru Dan-
mörk, Finnland, Noregur og Svíþjóð, - til að veita konum sama rétt að
lögum og karlmönnum að þvf er varðar ríkisfang, - réttinn til að öðlast
það, breyta þvf, eða viðhalda. Eigi skal vera unnt að þvinga konu, sem
giftist manni, sem er ríkisborgari annars lands, til að afsala sér eigin
ríkisfangi eða taka upp ríkisfang eiginmannsins.
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Cover
(6) Front Cover
(7) Page 1
(8) Page 2
(9) Page 3
(10) Page 4
(11) Page 5
(12) Page 6
(13) Page 7
(14) Page 8
(15) Page 9
(16) Page 10
(17) Page 11
(18) Page 12
(19) Page 13
(20) Page 14
(21) Page 15
(22) Page 16
(23) Page 17
(24) Page 18
(25) Page 19
(26) Page 20
(27) Page 21
(28) Page 22
(29) Page 23
(30) Page 24
(31) Back Cover
(32) Back Cover
(33) Rear Flyleaf
(34) Rear Flyleaf
(35) Rear Board
(36) Rear Board
(37) Spine
(38) Fore Edge
(39) Scale
(40) Color Palette
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Cover
(6) Front Cover
(7) Page 1
(8) Page 2
(9) Page 3
(10) Page 4
(11) Page 5
(12) Page 6
(13) Page 7
(14) Page 8
(15) Page 9
(16) Page 10
(17) Page 11
(18) Page 12
(19) Page 13
(20) Page 14
(21) Page 15
(22) Page 16
(23) Page 17
(24) Page 18
(25) Page 19
(26) Page 20
(27) Page 21
(28) Page 22
(29) Page 23
(30) Page 24
(31) Back Cover
(32) Back Cover
(33) Rear Flyleaf
(34) Rear Flyleaf
(35) Rear Board
(36) Rear Board
(37) Spine
(38) Fore Edge
(39) Scale
(40) Color Palette