loading/hleð
(23) Blaðsíða 15 (23) Blaðsíða 15
15 Thätigkeit des Sagaschreibers. Weder das eine, noch das andre wird völlig rein erscheinen, als vielmehr die hier lose, dort feste Form der IJebcrlieferung der Thätigkeit des Aufzeichnenden bald grössere, bald geringere Freiheit gestattet. Indem ich aber hiermit das Wesen der Saga bezeichne, wie es sich aus den vorher entwickelten Bedingungen mit Nothwendigkeit herausstellt, spreche ich zugleich das Ergebniss aus, zu dem mich wiederholtes Lesen der isländischen Sagas, namentlich jener altern unter ihnen geführt und das ich versuchen will durch nachfolgende Charakteristik einer von den letztem zu bestätigen und zu erläu- tern. Ich habe für diesen Zweck die Glums saga gewählt; denn es schien mir, dass gerade diese Saga, indem sie die hervoi’tretenden Eigenthümlichkeiten der übrigen obengenannten älteren Sagas theilt, andrerseits wie keine von diesen ein so anschauliches Bild von der Zweiheit des objectiven und subjectiven Elementes, wie sie beide in der Saga neben einander auftreten, zu geben vermöge, keine eine solche, soweit überhaupt mögliche Auseinanderlegung derselben gestatte. Um jedoch die Stellung zu bezeichnen, welche die genannte Saga den übrigen gegenüber einnimmt, wird es nöthig sein, diesen zuvor eine kurze Betrachtung zu widmen. Der Titel derselben bietet uns einen natürlichen Ausgangspunkt dar. In der Regel führt jede Saga ihren Titel nach dem Namen einer Person oder, wenn auch seltner, einer durch Wohnort oder Verwandtschaft verbundnen Genossenschaft, der im Genitiv dem Worte saga beigefügt, sehr häufig in den Schlussworten der betreffenden saga: olc lykr j’ar ... sögu oder einer ähnlichen Form enthalten ist; wo letzteres nicht der Fall, gehört er der hand- schriftlichen Ueberlieferung an, die jedoch schwankend bald die eine bald die andere Bezeichnungsart wählt: die Kjalnesinga- saga heisst auch Büasagä, Gull]>örissaga auch porskfirdin- gasaga u. A. V on unsern Sagas führt die ILcnsa-|xiri s saga ihren Titel nach den Worten am Ende der Saga: ok lykr par Hsensa- fmris sögu; in gleicher Weise die Glums saga: ok lykr par sögu Glums. Die Gunnlaugs saga entbehrt dieser ausdrücklichen Schlussbezeich- nung, wie auch die Viga-Styrs und HeBSarvigasaga; bei jener heisst es: ok lykr j’ar nü sögunni, bei dieser: ok lykr j’essi sögu.
(1) Band
(2) Band
(3) Saurblað
(4) Saurblað
(5) Saurblað
(6) Saurblað
(7) Blaðsíða [1]
(8) Blaðsíða [2]
(9) Blaðsíða 1
(10) Blaðsíða 2
(11) Blaðsíða 3
(12) Blaðsíða 4
(13) Blaðsíða 5
(14) Blaðsíða 6
(15) Blaðsíða 7
(16) Blaðsíða 8
(17) Blaðsíða 9
(18) Blaðsíða 10
(19) Blaðsíða 11
(20) Blaðsíða 12
(21) Blaðsíða 13
(22) Blaðsíða 14
(23) Blaðsíða 15
(24) Blaðsíða 16
(25) Blaðsíða 17
(26) Blaðsíða 18
(27) Blaðsíða 19
(28) Blaðsíða 20
(29) Blaðsíða 21
(30) Blaðsíða 22
(31) Blaðsíða 23
(32) Blaðsíða 24
(33) Blaðsíða 25
(34) Blaðsíða 26
(35) Blaðsíða 27
(36) Blaðsíða 28
(37) Blaðsíða 29
(38) Blaðsíða 30
(39) Blaðsíða 31
(40) Blaðsíða 32
(41) Blaðsíða 33
(42) Blaðsíða 34
(43) Blaðsíða 35
(44) Blaðsíða 36
(45) Blaðsíða 37
(46) Blaðsíða 38
(47) Blaðsíða 39
(48) Blaðsíða 40
(49) Blaðsíða 41
(50) Blaðsíða 42
(51) Blaðsíða 43
(52) Blaðsíða 44
(53) Blaðsíða 45
(54) Blaðsíða 46
(55) Blaðsíða 47
(56) Blaðsíða 48
(57) Blaðsíða 49
(58) Blaðsíða 50
(59) Blaðsíða 51
(60) Blaðsíða 52
(61) Blaðsíða 53
(62) Blaðsíða 54
(63) Blaðsíða 55
(64) Blaðsíða 56
(65) Blaðsíða 57
(66) Blaðsíða 58
(67) Blaðsíða 59
(68) Blaðsíða 60
(69) Blaðsíða 61
(70) Blaðsíða 62
(71) Blaðsíða 63
(72) Blaðsíða 64
(73) Blaðsíða 65
(74) Blaðsíða 66
(75) Blaðsíða 67
(76) Blaðsíða 68
(77) Blaðsíða 69
(78) Blaðsíða 70
(79) Blaðsíða 71
(80) Blaðsíða 72
(81) Blaðsíða 73
(82) Blaðsíða 74
(83) Blaðsíða 75
(84) Blaðsíða 76
(85) Blaðsíða 77
(86) Blaðsíða 78
(87) Blaðsíða 79
(88) Blaðsíða 80
(89) Blaðsíða 81
(90) Blaðsíða 82
(91) Blaðsíða 83
(92) Blaðsíða 84
(93) Blaðsíða 85
(94) Blaðsíða 86
(95) Blaðsíða 87
(96) Blaðsíða 88
(97) Blaðsíða 89
(98) Blaðsíða 90
(99) Blaðsíða 91
(100) Blaðsíða 92
(101) Saurblað
(102) Saurblað
(103) Band
(104) Band
(105) Kjölur
(106) Framsnið
(107) Kvarði
(108) Litaspjald


Über die ältere isländische Saga

Ár
1852
Tungumál
Þýska
Blaðsíður
104


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Über die ältere isländische Saga
http://baekur.is/bok/7e5bbd0b-b1f0-48af-8231-98778de34c7f

Tengja á þessa síðu: (23) Blaðsíða 15
http://baekur.is/bok/7e5bbd0b-b1f0-48af-8231-98778de34c7f/0/23

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.