loading/hleð
(32) Page 20 (32) Page 20
20 2. Hárskarors styresmán (gudarne) flög jungfruns varg (Iduns röfvare: Thjasse) till mötes i dánens örns (den hvinande örnens) gamla drágt ej för kort tid (för láng tid sedan). Satte sig örnen, der som Asarne, I skaíferskor! buro mat (satte kött) pá elden. Var ej ber- gens borgherre (Thjasse) van vid blödighet (feg, försagd). 3. Svármeddelig var át gudarne den medelmáttigt (icke) svekfria anráttningen. ’TIvad”, sade gudarnes hjelm- betáckta styresman, ”kan válla detta”? Mángvis började likhögens vágs (blodets) más (örnen: Thjasse) frán gam- malt trád att tala. Var ej Hæners ván (Loke) honom huld (bevágen). 4. Fjállvargen (Thjasse) bad Fját-Meile (den láng- fotade guden: Hæner) tilldela sig full lott af det heliga bordet (och bad) Korp-Asens (Odens) ván (Loke) blása. Játtarnes bevingade, mordgirige förestándare (Thjasse) lát sánka sig (sánkte sig) ned, der som gudarnes svek- fria várnare (försvarare) voro farne (uppehöllo sig). 5. Skyndsamt bad jordens herre (Oden) Farbautes dergang. Allt detta var afbildadt pa en sköld, hvilken skalden erhal- lit af en viss Thorleif. Genom det i ögonen fallande válbehag, hvar- med skalden dröjer vid beskrifningen af Thorleifs gáfva, tilldelar han ock denne det utsöktaste beröm. Jfr för öfrigt Bragarædur, cap. 56, och Gylfaginning, cap. 26. 1. Denna stroph öfversáttes i Köpenhamnsupplagan nagot annor- lunda, men som mig synes, ej fullt tillfredsstállande. 2. ei fyrir skömmu lás o fyrir skömmu. Dá det enclitiska a: icke, nödvándigt förutsátter ett sjelfstándigt o med samma betydelse, och dá det nedanför, str. 6, uttryckligen ságes, att det hvarom skalden talar, tilldrog sig för láng tid sedan, sá finner jag i detta o det sjelfstándiga negativa uttrycket, heldre án jag anser det för ett pleonastiskt tillágg till den följande præpositionen. A parallelstállet N:o 272, láses ofyr (o fyr) slcömmu, hvilket ráttas till afyr skömmu, naturligtvis med samma betydelse. — árgefna lás árgnafar I. árgefnar. 4. fyllar feþr Meila lás fullan Fetmeila. — vagna egentl. hvalfiskar- nes, hár: jattarnes. Jfr Vagnhöfði bland jötna heiti pag. 211. s. var-a, Cod. Reg. och Köpenh. uppl. hafva hár vöru, hvilket ej passar till metern. — of-sviptandi lás ósvifrandi.
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Page [1]
(6) Page [2]
(7) Page [3]
(8) Page [4]
(9) Page I
(10) Page II
(11) Page III
(12) Page IV
(13) Page 1
(14) Page 2
(15) Page 3
(16) Page 4
(17) Page 5
(18) Page 6
(19) Page 7
(20) Page 8
(21) Page 9
(22) Page 10
(23) Page 11
(24) Page 12
(25) Page 13
(26) Page 14
(27) Page 15
(28) Page 16
(29) Page 17
(30) Page 18
(31) Page 19
(32) Page 20
(33) Page 21
(34) Page 22
(35) Page 23
(36) Page 24
(37) Page 25
(38) Page 26
(39) Page 27
(40) Page 28
(41) Page 29
(42) Page 30
(43) Page 31
(44) Page 32
(45) Page 33
(46) Page 34
(47) Page 35
(48) Page 36
(49) Page 37
(50) Page 38
(51) Page 39
(52) Page 40
(53) Page 41
(54) Page 42
(55) Page 43
(56) Page 44
(57) Page 45
(58) Page 46
(59) Page 47
(60) Page 48
(61) Page 49
(62) Page 50
(63) Page 51
(64) Page 52
(65) Page 53
(66) Page 54
(67) Page 55
(68) Page 56
(69) Page 57
(70) Page 58
(71) Page 59
(72) Page 60
(73) Page 61
(74) Page 62
(75) Page 63
(76) Page 64
(77) Page 65
(78) Page 66
(79) Page 67
(80) Page 68
(81) Page 69
(82) Page 70
(83) Page 71
(84) Page 72
(85) Page 73
(86) Page 74
(87) Page 75
(88) Page 76
(89) Page 77
(90) Page 78
(91) Page 79
(92) Page 80
(93) Rear Flyleaf
(94) Rear Flyleaf
(95) Rear Board
(96) Rear Board
(97) Spine
(98) Fore Edge
(99) Scale
(100) Color Palette


Skáldskaparmála-qvæði Snorra-Eddu

Year
1859
Language
Swedish
Pages
96


Direct Links

If you want to link to this book, please use these links:

Link to this book: Skáldskaparmála-qvæði Snorra-Eddu
http://baekur.is/bok/1b4f1fdf-d280-4d6d-a942-ece47647d686

Link to this page: (32) Page 20
http://baekur.is/bok/1b4f1fdf-d280-4d6d-a942-ece47647d686/0/32

Please do not link directly to images or PDFs on Bækur.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.