![loading/hleð](/images/loadingkey-7e99e1159a3686f6aa4f90043c554483.gif)
(57) Page 43
4-3 ’4
sou. Hallvarör hrísi bjó á Hrísahvoli; Már hét son haus. Oddr
skrauti hét niaör, ') er út kom vestr í Vaöli; hann var son
Löövers konúngs af Gautlandi ok Vieru * 2) hinnar þúngu, Guð-
brandsdóttur of Járnberalandi. Oddr kaupir lendur í þorskafjar-
ðarskóguin at þuríöi drikkinni, ok bjó at Uppsölum; hann
fékk Valgerðar, dóttur Eyjúlfs í Múla; þeirra son var j>órir,
manna mestr ok fríðastr sýnum. Grímr hét maðr, — son hans 3)
hinn ellri, en j>órir hinn ýngri. Gisl nef4) nam Gilsfjörð, ok
bjó atKleifum; hann átti —5), synir voru j.eir Héöinn í Garpsdal
ok Herfiðr í Múla; dætr hans vom þær Hallgríma ok þorbjörg
knarrarbrínga [ ok Íngibjörg. Ólafr belgr bjó í Ólafsdal, er Ormr
mjófi rak or Ólafsvík, en Sleitu-Björn or Belgsdal; hans synir
voru þeir j>orgeirr ok Jósteinn ok 6) j’orvaldr. Steinólfr hét
niaðr ok var kallaðr lági7); hann var son Hrólfs hersis af
Ögðum. Hann nam land milli Grjótvallarmúla ok Klofasteina,
ok bjó á SteinólfshjaÍIa í Fagradal. Hann átti Ernýju [>iðran-
’) In der Hs. steht: „Oddr skrauti hét son hans maör“; der Schreiber
hat indessen seinen í'ehler durch Durchstreichen der Worte son hans selbst
verbessert.
z) So die Hs.; die Hálfdánar S. Eysteimsonar, c. 2. S. 520 — l,
nennt nur den Vater, nicht die Mutter Odds, und es lasst sich somit die
bedcnldiche Namensform nicht mit Sichcrheit feststellen.
3) Die Hs. liest: „Grímgr h. ma. s. hans,“ streicht aber ma. wieder aus.
Ofienbar liegt eine Liicke vor, welche sich nicht erganzen lasst, weil der
Scliluss der Sage, in welchem wohl von den hier besprochenen Personen weiter
die Rede gewcsen sein mochte, uns fehlt; der Schreiber unseres Textes hat
aber gewiss mit Unrecht durch das Ausstreichen des Wortes maör einen
Sinn in die Stelle zu bringen gesucht, der in ihr nicht lag und nicht liegen
konnte.
4) Gisl oder auch Gils skeiöarnef hiess der Mann eigentlich, wie sich aus
Landn. II, c. 21, S. 128, und dessen wiederliolter Nennung in der Gull-
þóris Saga selbst ergiebt; doch schien eine Aenderung der Lesart nicht
nöthig, da ahnliche Verkíirzungen zusammengesetzter Namen öfter vor-
kommen.
s) Offenbar fehlt hier der Name der Frau des Gils, sowie das Wort
þeirra odcr hans.
6) Fehlt in der Hs.; da aber nach cap. 15. þorvaldr Jósteins Bruder,
und nach Laudn. 11, c. 21, S. 127 — S Olafs Sohn war, ergiebt sich die
Nothwendigkeit der Emendation von selbst.
’) Die Hs. hat slagi; die Verbesserung ergiebt sich aus Landn. II, c.
21, S. 120, und einer Éeihe anderer Quellen.
S. 4. der
Ilandschriff.
(1) Front Board
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Flyleaf
(6) Front Flyleaf
(7) Page I
(8) Page II
(9) Page III
(10) Page IV
(11) Page V
(12) Page VI
(13) Page VII
(14) Page VIII
(15) Page 1
(16) Page 2
(17) Page 3
(18) Page 4
(19) Page 5
(20) Page 6
(21) Page 7
(22) Page 8
(23) Page 9
(24) Page 10
(25) Page 11
(26) Page 12
(27) Page 13
(28) Page 14
(29) Page 15
(30) Page 16
(31) Page 17
(32) Page 18
(33) Page 19
(34) Page 20
(35) Page 21
(36) Page 22
(37) Page 23
(38) Page 24
(39) Page 25
(40) Page 26
(41) Page 27
(42) Page 28
(43) Page 29
(44) Page 30
(45) Page 31
(46) Page 32
(47) Page 33
(48) Page 34
(49) Page 35
(50) Page 36
(51) Page 37
(52) Page 38
(53) Page 39
(54) Page 40
(55) Page 41
(56) Page 42
(57) Page 43
(58) Page 44
(59) Page 45
(60) Page 46
(61) Page 47
(62) Page 48
(63) Page 49
(64) Page 50
(65) Page 51
(66) Page 52
(67) Page 53
(68) Page 54
(69) Page 55
(70) Page 56
(71) Page 57
(72) Page 58
(73) Page 59
(74) Page 60
(75) Page 61
(76) Page 62
(77) Page 63
(78) Page 64
(79) Page 65
(80) Page 66
(81) Page 67
(82) Page 68
(83) Page 69
(84) Page 70
(85) Page 71
(86) Page 72
(87) Page 73
(88) Page 74
(89) Page 75
(90) Page 76
(91) Page 77
(92) Page 78
(93) Page 79
(94) Page 80
(95) Page 81
(96) Page 82
(97) Page 83
(98) Page 84
(99) Page 85
(100) Page 86
(101) Page 87
(102) Page 88
(103) Rear Flyleaf
(104) Rear Flyleaf
(105) Rear Flyleaf
(106) Rear Flyleaf
(107) Rear Board
(108) Rear Board
(109) Spine
(110) Fore Edge
(111) Scale
(112) Color Palette
(2) Front Board
(3) Front Flyleaf
(4) Front Flyleaf
(5) Front Flyleaf
(6) Front Flyleaf
(7) Page I
(8) Page II
(9) Page III
(10) Page IV
(11) Page V
(12) Page VI
(13) Page VII
(14) Page VIII
(15) Page 1
(16) Page 2
(17) Page 3
(18) Page 4
(19) Page 5
(20) Page 6
(21) Page 7
(22) Page 8
(23) Page 9
(24) Page 10
(25) Page 11
(26) Page 12
(27) Page 13
(28) Page 14
(29) Page 15
(30) Page 16
(31) Page 17
(32) Page 18
(33) Page 19
(34) Page 20
(35) Page 21
(36) Page 22
(37) Page 23
(38) Page 24
(39) Page 25
(40) Page 26
(41) Page 27
(42) Page 28
(43) Page 29
(44) Page 30
(45) Page 31
(46) Page 32
(47) Page 33
(48) Page 34
(49) Page 35
(50) Page 36
(51) Page 37
(52) Page 38
(53) Page 39
(54) Page 40
(55) Page 41
(56) Page 42
(57) Page 43
(58) Page 44
(59) Page 45
(60) Page 46
(61) Page 47
(62) Page 48
(63) Page 49
(64) Page 50
(65) Page 51
(66) Page 52
(67) Page 53
(68) Page 54
(69) Page 55
(70) Page 56
(71) Page 57
(72) Page 58
(73) Page 59
(74) Page 60
(75) Page 61
(76) Page 62
(77) Page 63
(78) Page 64
(79) Page 65
(80) Page 66
(81) Page 67
(82) Page 68
(83) Page 69
(84) Page 70
(85) Page 71
(86) Page 72
(87) Page 73
(88) Page 74
(89) Page 75
(90) Page 76
(91) Page 77
(92) Page 78
(93) Page 79
(94) Page 80
(95) Page 81
(96) Page 82
(97) Page 83
(98) Page 84
(99) Page 85
(100) Page 86
(101) Page 87
(102) Page 88
(103) Rear Flyleaf
(104) Rear Flyleaf
(105) Rear Flyleaf
(106) Rear Flyleaf
(107) Rear Board
(108) Rear Board
(109) Spine
(110) Fore Edge
(111) Scale
(112) Color Palette