loading/hleð
(105) Blaðsíða 95 (105) Blaðsíða 95
Humorous Poems. 95 XXXIV. Then he was faithful too as well as amorous: So that no sort of female could com- plain, Although they’re now and then a little clamorous, He never put the pretty souls in pain; His heart was one of those which most enamour us, Wax to receive, and marble to retain. He was a lover of the good old school, Who still become more constant as they cool. XXXV. No wonder such accomplishments should turn A female head, however sage and steady — With scarce a hope that Beppo could return, In law he was almost as good as dead, he Nor sent nor wrote, nor show’d the least concern, And she had waited several years already; And really if a man won’t let us know That he’s alive, he’s dead, or should be so. XXXVI. Besides, within the Alps to every woman, (Although, God knows, it is a grie- vous sin) 'T is, I may say, permitted to have two men; I can’t tell who first brought the custom in, But „CavalierServentes” are quite com- mon, And no one notices, nor cares a pin; And we may call this (not to say the worst) A second marriage, which corrupts the first. XXXVII. The word was formerly a „Cicisbeo” But that is now grown vulgar and indecent; The Spaniards call the person a „Cor- lejo" For the same mode subsists in Spain, though recent; In short it reaches from the Po to Teio And may perhaps at last be o’er the sea sent. But Heaven preserve Old England from such courses! Or what becomes of damage and di- vorces? XXXVIII. However, I still think, with all due de- ference To the fair single part of the Creation, That married ladies should preserve the preference In tete-a-tete or general conversa- tion — XXXIV. Og saa var han trofast tillige , saavel som forliebt; || Saa at ingen Slags Qvinde kunde klage , || Skjiint de ere nu og da en Smule hiiirbstede, || Han gav aldrig de sraukke Sjffile Smaerte; || Hans Hjaerte var eet af disse som meest indtage os, || Vox til at modtage, og Marmor til at beholde. || Ilan var en Elsker at den gode gamle Skole , || Som bestandig blive mere standhaftige efter som de afkjiiles. XXXV. Intet Under at saadanne Fortrin skulde gjiire forrykt || Et qvindeligt Hoved, hvor for- nuftigt (det end var) og sat — || Med naippe noget Haab om at Beppo vilde vende tilbage, || I Loven[s Ojne] var han nzeslen saa godt som dbd, han || Hverken sendte, eller skrev, eller viiste de nmindste Bekymring [el. Deeltagelse], || Og hun havde ventet adskillige Aar allerede; || Og virkelig, hvis en Mand ei vil lade os vide || At han er ilive, saa er han diid, eller burde vaire. XXXVI. Desuden paa derme Side Alperne , for en- hver Qvinde, || (Hvorvel, Himmelen veed, det er en forfaerdelig Synd,) || Det er, havde jeg naer sagt, tilladt at have to Maernl; Jeg kan ei sige hvo forst indforte denne Skik, || Men ,,Cavalier Servehter” ereganske almindelige, || Og ingen tager nogen Notice (deraf) eller bry- der sig et Kappenaal[s Hoved derom]; || Og vi kunne kalde dette (forei at sige det Vairste) || Et andet /Egteskab som fordaerver det fdrste. XXXVII. [Det gjaengse] Ord var tilforn en ,,Cicisbeo”, || Men det er nu blevet pobelagtigt og usomme- ligt; || Spanierne kalde Personen en ,,Cor- tejo” || Thi den samme Skik existerer i Spa- men , skjdnt [den er] iiy; || Kort sagt den naacr fra Po til Teio, || Og kan maaskee til- sidst blive sent over Soen. || Men Himmelen bevare gamle England fra saadanne Anstalter! 1 Ellers hvad bliver der af Skades Erstatning og Skilsmisser ? XXXVIII. Alligevel, taenker jeg, med al tilborlig Op- maerksomhed || Mod den skjonne ugifte Part af Skabningen , || At gifte Darner burde be- holde Forrangen |J 1 et tdte-a-tete eller al- mindelig Conversation — || Og dette siger jeg
(1) Band
(2) Band
(3) Blaðsíða I
(4) Blaðsíða II
(5) Blaðsíða III
(6) Blaðsíða IV
(7) Blaðsíða V
(8) Blaðsíða VI
(9) Blaðsíða VII
(10) Blaðsíða VIII
(11) Blaðsíða 1
(12) Blaðsíða 2
(13) Blaðsíða 3
(14) Blaðsíða 4
(15) Blaðsíða 5
(16) Blaðsíða 6
(17) Blaðsíða 7
(18) Blaðsíða 8
(19) Blaðsíða 9
(20) Blaðsíða 10
(21) Blaðsíða 11
(22) Blaðsíða 12
(23) Blaðsíða 13
(24) Blaðsíða 14
(25) Blaðsíða 15
(26) Blaðsíða 16
(27) Blaðsíða 17
(28) Blaðsíða 18
(29) Blaðsíða 19
(30) Blaðsíða 20
(31) Blaðsíða 21
(32) Blaðsíða 22
(33) Blaðsíða 23
(34) Blaðsíða 24
(35) Blaðsíða 25
(36) Blaðsíða 26
(37) Blaðsíða 27
(38) Blaðsíða 28
(39) Blaðsíða 29
(40) Blaðsíða 30
(41) Blaðsíða 31
(42) Blaðsíða 32
(43) Blaðsíða 33
(44) Blaðsíða 34
(45) Blaðsíða 35
(46) Blaðsíða 36
(47) Blaðsíða 37
(48) Blaðsíða 38
(49) Blaðsíða 39
(50) Blaðsíða 40
(51) Blaðsíða 41
(52) Blaðsíða 42
(53) Blaðsíða 43
(54) Blaðsíða 44
(55) Blaðsíða 45
(56) Blaðsíða 46
(57) Blaðsíða 47
(58) Blaðsíða 48
(59) Blaðsíða 49
(60) Blaðsíða 50
(61) Blaðsíða 51
(62) Blaðsíða 52
(63) Blaðsíða 53
(64) Blaðsíða 54
(65) Blaðsíða 55
(66) Blaðsíða 56
(67) Blaðsíða 57
(68) Blaðsíða 58
(69) Blaðsíða 59
(70) Blaðsíða 60
(71) Blaðsíða 61
(72) Blaðsíða 62
(73) Blaðsíða 63
(74) Blaðsíða 64
(75) Blaðsíða 65
(76) Blaðsíða 66
(77) Blaðsíða 67
(78) Blaðsíða 68
(79) Blaðsíða 69
(80) Blaðsíða 70
(81) Blaðsíða 71
(82) Blaðsíða 72
(83) Blaðsíða 73
(84) Blaðsíða 74
(85) Blaðsíða 75
(86) Blaðsíða 76
(87) Blaðsíða 77
(88) Blaðsíða 78
(89) Blaðsíða 79
(90) Blaðsíða 80
(91) Blaðsíða 81
(92) Blaðsíða 82
(93) Blaðsíða 83
(94) Blaðsíða 84
(95) Blaðsíða 85
(96) Blaðsíða 86
(97) Blaðsíða 87
(98) Blaðsíða 88
(99) Blaðsíða 89
(100) Blaðsíða 90
(101) Blaðsíða 91
(102) Blaðsíða 92
(103) Blaðsíða 93
(104) Blaðsíða 94
(105) Blaðsíða 95
(106) Blaðsíða 96
(107) Blaðsíða 97
(108) Blaðsíða 98
(109) Blaðsíða 99
(110) Blaðsíða 100
(111) Blaðsíða 101
(112) Blaðsíða 102
(113) Blaðsíða 103
(114) Blaðsíða 104
(115) Blaðsíða 105
(116) Blaðsíða 106
(117) Blaðsíða 107
(118) Blaðsíða 108
(119) Blaðsíða 109
(120) Blaðsíða 110
(121) Blaðsíða 111
(122) Blaðsíða 112
(123) Blaðsíða 113
(124) Blaðsíða 114
(125) Blaðsíða 115
(126) Blaðsíða 116
(127) Band
(128) Band
(129) Kjölur
(130) Framsnið
(131) Kvarði
(132) Litaspjald


Select poems with a literal Danish version and notes

Ár
1852
Tungumál
Ýmis tungumál
Blaðsíður
128


Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þessa bók, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þessa bók: Select poems with a literal Danish version and notes
http://baekur.is/bok/ce14386c-62c9-4538-8498-9b122c278993

Tengja á þessa síðu: (105) Blaðsíða 95
http://baekur.is/bok/ce14386c-62c9-4538-8498-9b122c278993/0/105

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Bækur.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.